Ní bhíonn saoi gan locht

Ní bhíonn saoi gan locht

N
Translation: “There’s no wise man without fault”. Note:In Hiberno-English, this is rendered as “There doesn’t be a wiseman without fault”. The use of “does be” tries to express the present continuous tense (or present habitual tense)which exists in Irish but not to the same extent in English.

Other Irish proverbs Quotes

Share it!
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • TwitThis
  • DZone
  • LinkedIn
  • MySpace
  • Propeller
  • Reddit
  • StumbleUpon

Tags: No tags set for this entry.

No comments as yet.

Please Leave a Comment:

Comment Guidelines: Basic XHTML is allowed (a href, strong, em, code). All line breaks and paragraphs are automatically generated. Off-topic or inappropriate comments will be edited or deleted. Email addresses will never be published. Keep it PG-13 people!

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

All fields marked with "*" are required.